Gedicht uit de catalogus van de expositie in Stockholm 1972, in het nederlands met zweedse vertaling van Frans van Bruggen. in staal gewikkeld vervreemd van zoog dier met buik vernikkeld in strijd met regenboog hoog en ver de tijd kost geld te vrijen met moeder aarde in groen gewikkeld te zijn een zoog dier met buik vol zon en regenboog hoogste tijd te vrijen met moeder aarde zijn wij vrij inbakad i stål oförmögen att dia ett djur med förkromad buk i strid med regnbågen hög och fjärren det kostar pengar att fria till moder jord inbakad i grönt att vara däggdjur ett djur med fylld buk sol och regnbåge det är hög tid att fria till moder jord ty då är vi fria ............................ enkele andere gedichten: zo de zon schijnt zo schijnt jouw gezicht als een lente als een lentegedicht uit water even later uit groen een bloem ............................ Lief en zacht je kus en dus bleef ik bij jou. Ik dacht zo en jij dacht zo om het even maar nu reeds de helft van ons leven. Soms denk ik wel eens ik wil uit die sleur meer fleur meer kleur maar lief en zacht je kus en dus; mag ik altijd bij jou? ............................